We zochten eens op wat Bryan Ferry bedoeld met More than this.
More Than This
I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they're blowing
As free as the wind
And hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this, there is nothing
More than this, tell me one thing
More than this, there is nothing
It was fun for a while
There was no way of knowing
Like dream in the night
Who can say where we're going
No care in the world
Maybe I'm learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this, you know there is nothing
More than this, tell me one thing
More than this, you know there is nothing
More than this
nothing
More than this
More than this
nothing
Onze vertaling !
Ik kon het op dat moment voelen
Er was geen manier om het te weten
Gevallen bladeren in de nacht
Wie kan zeggen waar ze blazen
Zo vrij als de wind
En hopelijk leren
Waarom de zee bij het tij
Kan niet draaien
Meer dan dat, er is niets
Meer dan dat, vertel me een ding
Meer dan dat, er is niets
Het was een tijdje leuk
Er was geen manier om het te weten
Zoals een droom in de nacht
Wie kan zeggen waar we naartoe gaan
Geen zorgen in de wereld
Misschien leer ik
Waarom de zee bij het tij
Kan niet draaien
Meer dan dat, je weet dat er niets is
Meer dan dat, vertel me een ding
Meer dan dat, je weet dat er niets is
Meer dan dit
niets
Meer dan dit
Meer dan dit
niets